На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Английский язык

18 подписчиков

English Proverbs. Letter Y

  • You can take a horse to the water but you cannot make him drink. Можно отвести лошадь на водопой, но невозможно заставить ее пить. Ср. Силою не все возьмешь.
  • You cannot eat your cake and have it. Нельзя одновременно съесть пирог и иметь его. Смысл: нельзя делать две взаимно исключающие друг друга вещи. Ср. Один пирог два раза не съешь.
  • You cannot flay the same ox twice. Ср. С одного вола двух шкур не дерут.
  • You cannot judge a tree by its bark. Нельзя судить о дереве по его коре. Смысл: наружность обманчива. Ср. По дыму над баней пару не угадаешь. Бело, да не серебро.
  • You cannot teach old dogs new tricks. Старых собак новым трюкам не научишь. Ср. Молод — перебесится, а стар — не переменится. Старого пса к цепи не приучишь. Старого учить, что мертвого лечить.
  • You cannot wash charcoal white. Уголь добела не отмоешь. Ср. Черного кобеля не отмоешь добела. Дурака учить — в решете воду носить. Черную душу и мылом не отмоешь. Горбатого могила исправит.
  • You made your bed, now lie in it. Сам постелил, вот теперь и ложись. Ср. Сам заварил кашу, сам и расхлебывай.

Картина дня

наверх